Artikelen
Verkondiging 20 januari 2013 Tweede zondag door het jaar
Jesaja 62, 1-5
Psalm 96
1 Korintiërs 12, 4-11
Johannes 2, 1-12
WELKOM
Welkom op de bruiloft van Kana, net als de laatste weken een openbaringsverhaal over de identiteit van Christus. Hij geeft een teken voor hetgeen hij is komen doen in de wereld. Het is een vooraankondiging, want zijn uur is nog niet gekomen. Zijn uur is pas later, aan het einde van zijn leven. Maar heel zijn leven werkt Hij toe naar het moment aan het kruis en zijn opstanding.
Wij zijn getuigen van het teken dat Jezus geeft, getuigen van de overvloed die daarin besloten ligt. Ook deze eucharistie getuigt daarvan. We mogen delen in die overvloed die slechts een afspiegeling is van de enorme liefde van God die de mensheid met elkaar en met Hem verbindt.
In deze week is ons gebed bijzonder gewijd aan de eenheid van de kerken en de christenen. Moge het verhaal van de bruiloft van Kana ons inspireren bij dit gebed.
HOMILIE
Verkondiging 13 januari 2013 Doop van de Heer
WELKOM
Verkondiging 1 januari 2013 Moederschap van Maria - Vredeszondag
Verkondiging 25 december 2012 Hoogfeest van Kerstmis - dagmis
Welkom U allen,
Op deze ochtend bezinnen we ons nader op het gebeuren van deze nacht. het kind dat is geboren, draagt de trekken van God. In Hem spreekt God tot ons allen, de dag van een nieuwe schepping is aangebroken. Nieuwe hoop leeft op door de geboorte van dit kind.
Bienvenu à toutes et à tous qui célèbrent avec nous ce matin la solennité de Noël. Dieu envoie sa parole éternelle dans le Christ. Une nouvelle espérance illumine notre humanité, une nouvelle création nous est offerts par Dieu. Je vous souhaite que la célébration eucharistique vous transmettra la joie divine
Welcome to our guests who celebrate Christmas with us this morning. God sends us his eternal Word in Christ. A new hope illuminates our humanity, a new creation is given us by God. I wish you a very joyful celebration.
Willkommen an unsere Gäste die mit uns Weihnachten feiern. Gott sendet uns sein ewiges Wort. Eine neue Hoffnung erleichtet unsere Menschlichkeit. Eine neue Schöpfung hat Gott uns geschenkt Ich wünsche Ihnen ein freudenvolle Mess feier.
Bienvenidos a todos presentes aquí con nosotros esta mañana para celebrar la Solemnidad de Navidad. Dios comparte nuestra humanidad a fin de que nosotros podamos llegar a su divinidad. Les deseo una celebración llena de gracia.
Un caldo benvenuto ai nostri ospiti che celebrano con noi quest'oggi il Santo Natale. Dio ci comunica la sua Parola eterna attraverso Cristo. Una nuova speranza illumina l'umanità, una nuova creazione ci è donata da Dio. Vi auguro di cuore una celebrazione ricca di gioia
Na een tijd van wachten en uitzien naar de vervulling van Gods belofte, mogen we deze ochtend onze ogen openen en constateren dat de geboorte van Jezus de wereld veranderd heeft. Gods Woord is definitief doorgebroken in de wereld. Dat betekent echter ook dat we op deze weg voort moeten gaan. We worden geroepen vanuit dit Woord te leven en in die richting aan de samenleving gestalte te geven.
Verkondiging 6 januari 2013: Openbaring des Heren
Verkondiging 30 december 2012 Heilige Familie
Lezingen
1 Samuël 1, 20-22.24-28
Psalm 128
1 Johannes 3, 1-2.21-24
Lucas 2, 41-52
Verkondiging 24 december 2012 Hoogfeest van Kerstmis - Nachtmis
Welke bagage u ook meedraagt, u bent welkom.
Bienvenu à toutes et à tous qui célèbrent avec nous ce soir la solennité de Noël. Dieu partage avec nous notre humanité afin que nous toucherions à sa divinité. Heureux les voyageurs de nuit qui écoutent le message des anges: gloire à Dieu et paix sur la terre aux hommes qu'Il aime. Je vous souhaite que l'eucharistie de cette nuit sainte vous transmettra la grâce divine
Welcome to our guests who celebrate Christmas with us tonight. God shares our humanity in order that we can reach his divine presence. Blessed are the travellers of this night who understand the message of the angels: Glory to God and peace on earth for men whom He loves.
Willkommen an unsere Gäste die mit uns Weihnachten feiern diese Nacht. Gott teilt unsere Menschlichkeit ob das wir seine Göttlichkeit erfahren können. Gesegnet sind die Wanderer in der Nacht die die Botschaft der Engel verstehen: Ehre zu Gott in der Höhe und Friede auf Erde für den Menschen denen Er liebhabt. Ich wünsche Ihnen ein gnadenvolle Mess feier.
Bienvenidos a todos presentes aquí con nosotros esta noche para celebrar la Solemnidad de Navidad. Dios comparte nuestra humanidad a fin que nosotros podamos llegar a su divinidad. Bienaventurados los viajeros de esta noche quienes entienden el mensaje de los ángeles: «¡Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra, paz a los hombres amados por él!».
Un caloroso benvenuto ai nosri ospiti che celebrano con noi questa notte il Santo Natale. Dio condivide oggi la nostra umanità, affinchè noi possiamo raggiungere la sua divina presenza. Siano benedetti i viaggiatori che questa notte comprendono il messaggio degli angeli "Gloria a Dio e pace in terra agli
HOMILIE
Meer artikelen...
- Verkondiging 4e zondag Advent 23 december 2012
- Verkondiging 3e zondag advent 16 december 2012
- Verkondiging 2e zondag Advent 9 december 2012
- Verkondiging 1e zondag advent 2 december 2012
- Verkondiging 1 november 2012 Hoogfeest van Allerheiligen
- Verkondiging 30e zondag door het jaar 28 oktober 2012
- Verkondiging 28e zondag door het jaar 14 oktober 2012
- Verkondiging 27e zondag door het jaar 7 oktober 2012
- Verkondiging 26e zondag door het jaar 30 september
- Verkondiging kerkwijding gedachtenis H. Jacobus 23 september 2012
- Verkondiging 16 september 2012 24e zondag door het jaar - Vredeszondag
- Verkondiging 23e zondag door het jaar 9 september 2012
- Verkondiging 22e zondag door het jaar 2 september 2012
- Verkondiging 15 augustus 2012 Maria ten Hemelopneming
- Verkondiging 18e zondag door het jaar 5 augustus 2012
- Homilie 17e zondag door het jaar, 29 juli 2012
- Verkondiging 16e zondag door het jaar 22 juli 2012
- Verkondiging 15e zondag door het jaar 15 juli 2012
- Verkondiging 14e zondag door het jaar 8 juli 2012
- Verkondiging 13e zondag door het jaar 1 juli 2012




